تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 判决书、咨询意见和命令汇辑
- "نظام الدفتر الأستاذ العام والتقارير المالية" في الصينية 总分类账和财务报告制度
- "عنصر تحكم شريط الأوامر" في الصينية 命令栏控件
- "محطة إصدار الأوامر والتقاط البيانات" في الصينية 指令和数据收集站
- "أحكام المبادئ المتعلقة بنظم واشتراطات تقارير السفن" في الصينية 关于船舶报告系统和要求的原则
- "كتلة التحكم بالأوامر" في الصينية 命令控制块
- "تصنيف:حكام ساموا الأمريكية" في الصينية 美属萨摩亚总督
- "فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار" في الصينية 渥太华价格指数小组
- "إصدار الأحكام" في الصينية 判决
- "سطر الأوامر" في الصينية 命令列
- "صيغة الأوامر" في الصينية 命令语法
- "مهلة الأوامر" في الصينية 命令超时
- "موجه الأوامر" في الصينية 命令提示字元 命令提示符
- "محفل الأعمال الأيبيري - الأمريكي المعني باحتمالات الاستثمار الأجنبي والفرص المتاحة أمامه في أمريكا اللاتينية" في الصينية 伊比利亚-美洲关于拉丁美洲外来投资前景和机会商业论坛
- "عريض المنقار الأسود والأحمر" في الصينية 黑红阔嘴鸟
- "مبادئ السلوك لحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية في برامج الاستجابة في حالات الكوارث" في الصينية 国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为原则
- "إطار موجه الأوامر" في الصينية 命令提示符窗口
- "قالب:الحكام الأفشاريد" في الصينية 阿夫沙尔王朝统治者
- "الأوارية" في الصينية 阿瓦尔文
- "برنامج الأحراج والأشجار والسكان" في الصينية 森林、树木和人方案
- "مؤتمر الخبراء الحكوميين في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان الأفريقية المعني بتنمية الموارد البشرية واستخدامها" في الصينية 关于人力资源开发和利用的非洲国家间技术合作政府专家会议
- "قالب:دوريات كرة قدم وطنية من المستوى الأول في أمريكا الشمالية وأمريكا الوسطى والكاريبي" في الصينية 中北美洲及加勒比海联赛
- "الفريق البرنامجي المعني بالمرأة والتنمية التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" في الصينية 联合国新闻事务联合委员会/非政府组织妇女和发展问题方案小组
- "الفريق الفرعي المعني بالمرأة والتنمية التابع للجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية" في الصينية 新闻联委会/非政府组织妇女和发展问题分组
- "الأحكام العامة لاعتماد وتعيين واستبدال الممرات البحرية الأرخبيلية" في الصينية 群岛海道的采纳、指定和替换规定
- "تقارب وراثي" في الصينية 遗传协方差
- "تقارب نقطة بنقطة" في الصينية 逐点收敛
أمثلة
- تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار في عام 2003؛
《2003年海洋法法庭判决、咨询意见和命令汇编》; - (ب) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار في عام 2001.
(b) 《海洋法庭2001年判决、咨询意见和命令汇编》。 - (ب) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار في عام 2002،
(b) 《2002年海洋法法庭判决、咨询意见和命令汇编》, - (ب) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار في عام 2004؛
(b) 《2004年海洋法法庭判决、咨询意见和命令汇编》; - (ب) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار، 2005-2007، المجلد 9؛
(b) 《海洋法法庭判决、咨询意见和命令报告,2005年-2007年》; - (ب) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار، 2008-2010، المجلد 10؛
(b) 《海洋法法庭判决书、咨询意见和命令汇编,2008-2010年,第10卷》; - ومن المتوقع أن تُصفى الأعمال المتراكمة المتعلقة بطباعة تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر بنهاية فترة السنتين 2012-2013.
预计在2012-2013两年期末,判决、咨询意见和命令汇编系列的印刷积压量将清除完毕。